Category: город

Category was added automatically. Read all entries about "город".

А был ли мальчик?

Криштафович: почему мэр Нарвы отмечал начало большевистской оккупации?

Мэр Нарвы: я не участвовал ни в каких пропагандистских мероприятиях

Kuku raadio сегодня спросили, что я намерен сделать и куда обратиться, если мэр скажет: да, гражданин Криштафович, так и есть - мы в мэрии Нарвы считаем Красную Армию освободительницей Эстонии и будем отмечать начало советской оккупации, как праздник и в дальнейшем. Я ответил, что обращусь к общественности и подробно проинформирую её о позиции мэрии, потому что у наших сограждан и за пределами Нарвы есть право знать, что там происходит.

Но, честно говоря, я с самого начала был уверен, что Таммисте пойдёт в отказ. Официального ответа на моё обращение ещё не поступило, но комментарий для СМИ был вполне ожидаемым. У них там есть странная иллюзия, что если от Нарвы до Питера ближе, чем до Таллинна, то о том, что происходит в городе никто в Эстонии знать и не будет. Тем более, что мероприятия подобные этому освещаются исключительно в местных русскоязычных газетах, даже о существовании которых в центре никто не подозревает.



Narva linnapea Tarmo Tammiste vastab DELFI-s minu arupärimise kohta, et ei ole osalenud ühelgi propagandaüritusel nn. "linna vabastamise aastapäeval". Ajalehe Narva andmetel aga osales küll ja asetas lilli punamonumendi jalamile.

Интегрируемые рыпались и верещали

Правительство решило назначать руководителем Фонда интеграции Татьяну Муравьеву, которую без преувеличения можно назвать одной из главных виновниц апрельских событий 2007 года. Можно себе представить, с каким рвением это приличное ранее заведение теперь возьмется за воспитание среди нас новых криштафовичей, метлевых, юшкиных и цыбуленков! [...] И вот теперь "героиня" этих событий – главный интеграст страны. Интегрируемая общественность в подавляющем большинстве, судя по звонкам в редакцию, в шоке [...] Ничего, что пассивная сторона будет рыпаться и верещать – главное, у активной с желанием все в порядке.

Пишет главред пропагандистской газеты на русском языке , издаваемой мэрией Таллинна, Александр Чаплыгин.

Я, Вы знаете, тоже в шоке! Не то, чтобы я отказывался внести свою лепту в процесс, но должен признаться, что с этой стороны к интеграции раньше не подходил...

В связи с этой статьёй отправил директору службы пропаганды столичной мэрии очередной запрос: видел ли он нового чиновника Чаплыгина на работе хоть раз трезвым? Ответа жду, как обычно, в течение пяти рабочих дней.



Keskerakonna venekeelse propaganda juht Aleksandr Tšaplõgin ei ole rahul Tatjana Muravjova määramisega riigi "esiintegrastiks". Tšaplõgini sõnul, passiivne pool nüüd hakkab rabelema ja karjuma.

Выходите, вам ничего не будет!

Выходите из гетто (по-хорошему)! 

Этим советом я пытаюсь достучаться до русских в Эстонии через крупнейшую газету на шведском языке в Финляндии Hufvudstadsbladet.

Выходят пока медленно. Некоторые заняли оборону по внутреннему периметру стены и телеграфируют в Москву с требованием прислать патроны. По линии соотечественников, то есть дадам.

Не присылают ни черта, даже поезд для эвакуации на родину уже бесплатно не подают. О перспективах оставшихся рассуждаем в интервью журналисту Калле Книйвиля на страницах сегодняшнего выпуска.

Кто может читать по-шведски, предлагаю оригинал в .pdf. Перевод ниже является очень приблизительным. Исправления и уточнения приветствуются!


Русские в Эстонии устали жить в гнилом гетто 
Калле Книйвиля
Hufvudstadsbladet

– Оставьте гетто! Такой совет даёт другим молодым русским в Эстонии Евгений Криштафович. Он считает, что изменение языка преподавания в средней школе с русского на эстонский, является шагом в правильном направлении.

Русский язык является родным для более четверти жителей Эстонии. Активист молодёжной организации Евгений Криштафович в их числе. Тем не менее он не считает, что русскому язык следует предоставить статус в Эстонии, аналогичный тому, который имеет шведский в Финляндии.

– Нет, это нельзя сравнивать. Финны жили здесь на протяжении тысяч лет. А большинство русских переехали в Эстонию в последние десятилетия советской оккупации.

И Евгений Криштафович, и его родители родились в Эстонии. Тем не менее никто из них не имел автоматического права стать гражданами по рождению.

– Мою бабушку по материнской линии в 1942 году насильно привезли в Эстонию немецкие войска. Мой дед пришел сюда через два года в составе Советской армии. Мои дедушка и бабушка по отцовской линии оказались здесь уже в 1939 году, когда появились первые советские военные базы. Так что я, можно сказать оккупант в третьем колене", - смеётся он.

Collapse )



Minu intervjuu Soome rootsikeelsele ajalehele Hufvudstadsbladet: venelased, tulge getost välja!